CURATED


A CONVERSATION WITH ...

Meet Mayssa Jaoudat, a French-Moroccan photographer and art director who documents the beauty of human and natural heritage through travel and lifestyle photography. Her photographs focus on the diversity of the world to preserve authentic stories by providing the encounter between singularity and the collective. She studied cinema, graphic design, and visual arts, then moved to Mexico. She is currently living and working in France, helping various projects and brands build meaningful visual narratives.

Mayssa and I met on Instagram some time ago and soon bonded over a mutual love for lights, colours, art and nature. We imagined a common editorial project with an interview that we are happy to bring to you now. The original interview is in French and was translated to English by me. 

 

 Mayssa, you have travelled a lot. Where are you currently staying?

ENG: After having lived in Marseille and Mexico, I just moved back to my native town Clermont-Ferrand, surrounded by ancient volcanos.

FR: Je viens d’emménager à Clermont-Ferrand, une petite ville au milieu des volcans où je suis née, après avoir vécu à Marseille et au Mexique. 

 

Tell us more about your travels. How did your travels influence your work in photography?

ENG: I started photography when I went to Japan 5 years ago. I found an old camera that belonged to my mother and I simply wanted to use it for bringing back memories from that trip. Until then I used to take photos with disposable cameras only. When the photos were developed, I was surprised that they could touch other people too, reach beyond classic tourist pictures. A travel experience of a single person can become a shared experience thanks to photography. When traveling, one becomes more attentive to details, the surrounding is different and one therefore sees things differently, all those colours, lights and forms ... It is equally important to find out how to be curious on everyday basis.

FR: J’ai commencé la photo en partant au Japon il y 5 ans. J’avais retrouvé un vieil appareil photo argentique de ma mère et je voulais tout simplement ramener des souvenirs car jusqu’à présent je n’utilisais que des appareils jetables. En rentrant en France et en développant les photos j’ai été surprise de voir que les photos allaient au-delà de la simple photo touristique et qu’elles pouvaient toucher d’autres personnes. L’expérience individuelle du voyage peut devenir une expérience commune grâce à la photographie. En voyageant vous êtes plus attentifs aux détails, les atmosphères sont différentes et vous portez un regard différent car tout est nouveau, les couleurs, les lumières, les formes. Le plus important est de savoir garder cette même curiosité sur ce qui vous entoure au quotidien.  

 

What have you learned about yourself from your experience with living abroad?

ENG: I learnt to reevaluate things that seemed "true" or "normal" to me and to recentre my perspective in general. Things that are considered as highly important in one person's culture might be completely insignificant in another person's culture. It might be difficult to adapt first but finally it only make one's life richer and more complex.

FR: J’ai appris à reconsidérer ce qui me semblait être “vrai” ou “normal” et à décentrer ma perspective. Ce qui est considéré comme hautement important dans votre culture peut être insignifiant dans une autre. Dans un premier temps c’est dur de s’adapter mais finalement vous vous rendez compte que votre vision de la vie devient beaucoup plus riche et complexe. 

 

Your website says that a part of your work is “helping various projects and brands build meaningful visual narratives”. What does it mean to you?

ENG: I am a curious person and I like to learn things in depth. As a photographer and art director my goal is to help people I work with to express precisely who they are and what they have to say. The image is my tool to help them share their stories.

FR: Je suis quelqu’un de curieux et j’aime apprendre à connaître en profondeur ce qui m’entoure. En tant que photographe et directrice artistique je veux aider les personnes avec qui je travaille à raconter de manière la plus précise qui ils sont et ce qu’ils veulent communiquer. L’image est mon outil pour les aider à partager l’histoire qui est la leur. 

 

How would you describe your style in terms of clothing?

ENG: My friends would tell you that I am slightly obsessed with purple and shades of blue. I choose my clothes to accompany me during my day, so I opt for simple and comfortable pieces. But I secretly dream about wearing the golden sunset dress from Donkey Skin (classic French 1970s movie starring Catherine Deneuve).

FR: Mes ami.e.s vous diront sûrement que j’ai une légère obsession avec le violet, les dégradés de bleu. Au quotidien j’aime que les vêtements soient là pour m’accompagner, je porte donc des choses simples et confortables. Mais en secret je rêve de pouvoir porter la robe “coucher de soleil” de Peau d’Âne 

 

What are your next projects?

ENG: I am starting a brand of silver and gold plated jewellery, the first collection will be released in time for Christmas!

FR: Je suis en train de créer une marque de bijoux artisanaux en argent et en vermeil fait main, ici à Clermont. La première collection sera disponible pour Noël ! 

 

Is there a movie, a poem, a quote that you would like to share to inspire others?

ENG: One of my favorite movies is Cemetery of Splendour by Apichatpong Weerasethakul because of its symbolics and the photography. I would absolutely recommend this movie to those who want to immerse in poetic and contemplative experience, especially on plane before arriving in a foreign country (that was Mexico for me).

FR: Un de mes films préferés est “Cementory of Splendour “ de Apichatpong Weerasethakul dont le symbolisme et la photographie y sont superbes. Je recommande vivement à tous ceux qui veulent vivre une belle expérience contemplative et poétique. Conseil de visionnage: à voir dans un avion avant d’arriver dans un pays inconnu (ce fut le Mexique pour ma part). 


Photo Credits Mayssa Jaoudat

Models Emma & Anaïs

Follow Mayssa on Instagram @mayssa_jaoudat

Or buy one of her prints at mayssajaoudat.com

 

 

 

MYSTERY OF LOVE PLAYLIST

For candlelit dinners.

For long relaxing baths.

For all kinds of love.

Unbalanced like most relationships.